へ へ

Hantering av personlig information

Denna webbplats (nedan kallad "den här webbplatsen") använder teknologier som cookies och taggar för att förbättra användningen av denna webbplats av kunder, reklam baserad på åtkomsthistorik, förstå användningsstatus för denna webbplats etc. Att göra . Genom att klicka på "Godkänn" -knappen eller denna webbplats samtycker du till användning av cookies för ovanstående ändamål och att dela dina uppgifter med våra partners och entreprenörer.När det gäller hanteringen av personlig informationOta Ward Cultural Promotion Association sekretesspolicySe till.

同意 す る

PR / informationspapper

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" vol.16 + bee!

Utfärdat 2023/10/1

vol.16 HöstnummerPDF

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" är ett kvartalsvis informationspapper som innehåller information om lokal kultur och konst, som nyligen publicerades av Ota Ward Cultural Promotion Association från hösten 2019.
"BEE HIVE" betyder ett bikupa.
Tillsammans med församlingsreporterna "Mitsubachi Corps" samlats genom öppen rekrytering samlar vi konstnärlig information och levererar den till alla!
I "+ bi!" Kommer vi att publicera information som inte kunde introduceras på papper.

Specialfunktion: Ota Gallery Tourannat fönster

Artist: Yuko Okada + bi!

Konstnärlig person: Masahiro Yasuda, chef för teatersällskapet Yamanote Jyosha + bee!

Framtida uppmärksamhet EVENT + bi!

Konstperson + bi!

Även om temat är dystert får det mig att skratta av någon anledning.Jag skulle vilja skapa verk som har den aspekten i åtanke.
"Konstnären Yuko Okada"

Yuko Okada är en konstnär som har en studio i Ota Ward.Förutom att måla, engagerar han sig i ett brett utbud av uttrycksfulla aktiviteter, inklusive fotografi, videokonst, performance och installation.Vi presenterar realistiska verk födda från faktiska upplevelser som kropp, kön, liv och död.Vi frågade Mr. Okada om hans konst.

Herr Okada i ateljénⒸKAZNIKI

Jag var den typen av barn som klottrade ända sedan jag kunde minnas.

Var kommer du ifrån?

``Jag är Okusawa från Setagaya, men jag gick i skolan i Denenchofu från dagis till gymnasiet. Mina föräldrars hus ligger också ett kvarter bort från Ota Ward eller Meguro Ward, så jag känner inte att det finns mycket separation inom mig Framför allt gick min familj för att se körsbärsblommorna i Tamagawadai Park. När jag gick på konstskola gick jag ofta till en konstbutik i Kamata. Eftersom jag födde ett barn i Okuzawa efter att ha återvänt hem gick jag till Kamata med en barnvagn och köpte konstförnödenheter i en hög. Jag har fina minnen av att komma hem laddad med så mycket mat."

När började du rita?

"Ända sedan jag kunde minnas var jag den typen av barn som alltid klottrade. Baksidan av gamla flygblad var vita. Min mormor höll flygbladen åt mig och jag ritade alltid bilder på dem. Jag minns att jag började göra det på allvar när jag gick i 6:an i grundskolan. Jag letade överallt för att se om det fanns en plats som kunde lära mig, och jag gick för att lära mig av en lärare som var en modern västerländsk målare som var knuten till mitt kvarter. Okusawa och landsbygden Många målare bodde i områden som Chofu.

Om jag fortsätter att bara måla oljemålning i en fyrkantig värld (canvas) är det inte mitt sanna jag.

Mr Okadas uttrycksmedium är brett.Finns det en del av dig som du är medveten om?

"Jag gillar verkligen att måla, men det jag har varit passionerad för hittills har varit filmer, teater och all slags konst. Jag tog oljemålning som huvudämne på universitetet, men när jag skapar tänker jag bara på målningarna runt omkring mig. Det var lite skillnad i temperatur med andra människor. Jag insåg att det inte var den jag verkligen var att fortsätta att bara måla oljemålning i en kvadratisk värld (canvas)."

Jag hörde att du var i dramaklubben på gymnasiet, men finns det en koppling till din nuvarande performance, installation och videokonstproduktion?

"Jag tror det. När jag gick i högstadiet och gymnasiet var det en boom på små teatrar som Yume no Yuminsha. Jag trodde att världen var en blandning av olika uttryck och det visuella var nytt och underbart. Dessutom filmer som t.ex. Fellini. Jag gillade *. Det fanns många fler strukturer i filmen, och de surrealistiska bilderna stack ut. Jag var också intresserad av Peter Greenaway* och Derek Jarman*.''

När blev du medveten om installation, performance och videokonst som samtidskonst?

``Jag började få fler möjligheter att se samtida konst efter att ha gått in på konstuniversitetet och fått vänner att köra mig till Art Tower Mito och sa: ``Art Tower Mito är intressant.'' Vid den tiden lärde jag mig om Tadashi Kawamata*, och `` Jag lärde mig att ``Wow, det är coolt. Sådana här saker är också konst. Det finns många olika uttryck i samtidskonst.''Jag ​​tror att det var då jag började tänka att jag ville göra något som inte hade gränserna av genren. Masu."

Varför ville du prova något som inte har en genre?

``Jag vill fortfarande skapa något som ingen annan någonsin har gjort, och jag är nervös varje gång jag gör det. Jag kanske är den typen av person som blir uttråkad när vägen är för fixerad. Det är därför jag gör det många olika saker. Jag tror."

"H Face" Mixed Media (1995) Ryutaro Takahashi Collection

Jag insåg att fokus på mig själv är nyckeln till att få kontakt med samhället.

Herr Okada, du skapar verk som värdesätter dina egna erfarenheter.

``När jag tog antagningsprovet till konstskolan tvingades jag rita ett självporträtt. Jag har alltid undrat varför jag ritade självporträtt. Jag var tvungen att sätta upp en spegel och bara titta på mig själv när jag ritade, vilket var väldigt smärtsamt. Det kanske är lätt. Men när jag ställde ut på ett galleri för första gången efter examen tänkte jag att om jag skulle ge mig ut i världen skulle jag göra det jag hatade mest. Så mitt debutverk var ett självporträtt som var som ett collage av mig själv. Det var det."

Genom att rita ett självporträtt som du ogillade, blev du medveten om att konfrontera dig själv och skapa ett verk?

"Ända sedan jag var barn har jag haft dålig självkänsla. Jag älskade teater eftersom jag kände en känsla av njutning att kunna bli en helt annan person på scenen." Konstaktiviteter När jag försökte skapa ett verk av själv insåg jag att även om det var smärtsamt var det något jag var tvungen att göra. Min egen låga självkänsla och mina komplex kan delas av andra människor i världen. Nej. Jag insåg att fokus på mig själv är nyckeln till att få kontakt med samhälle."

Alternativa Puppet Theatre Company "Gekidan ★Shitai"

Energin hos människor som i det tysta skapar något utan att visa det för någon är fantastisk.Jag slogs av dess renhet.

Berätta för oss om den alternativa dockteatergruppen "Gekidan★Shitai".

``Först tänkte jag göra dockor istället för att starta en dockteatergrupp. Jag såg en dokumentär om en medelålders man som älskar Ultraman och fortsätter att göra monsterkostymer. I ett lager. Han var den ende som gjorde kostymerna, och hans fru undrade vad han höll på med. Intervjuaren frågade honom: ``Vill du prova att bära kostymen en sista gång?'' När hon tog på sig den verkade hon ha så roligt och förvandlas till ett monster och ylar "Gaoo!" Artister har en stark önskan att uttrycka sig och de känner att "Jag ska göra det, jag ska visa det inför folk och överraska dem, '' men det är en helt annan riktning. Så jag tänkte att jag bara skulle försöka göra dockor utan att tänka på det. Det var därifrån idén kom. Mr. Aida* sa till mig, ``Om du ska göra dockor, du borde göra dockteater. Du har hållit på med teater, så du kan göra pjäser, eller hur?'' Fram till dess hade jag aldrig gjort dockteater. Jag hade aldrig tänkt på att göra det, men jag tänkte att jag skulle ge det en Prova."

Jag vill vårda det jag känner i mitt dagliga liv.

Vad tror du om framtida utvecklingar och framtidsutsikter?

``Jag vill vårda det jag känner i mitt dagliga liv. Det finns saker som jag möter i mitt dagliga liv, och idéer som kommer naturligt för mig. , Jag arbetade inte med det på ett sätt så att jag stadigt skulle skapa det här och att tre år senare, men när jag ser tillbaka, har det aldrig varit en period under de senaste 2 åren då jag inte skapade verk. Jag vill vårda och skapa saker som känns som en längtan efter något. Jag har skapat verk som är på något sätt kopplat till teman om kroppen och livet och döden, som jag har sysslat med sedan jag var ung. Jag tror inte det kommer att förändras. Det här är lite tunga teman, men av någon anledning får de mig att skratta.Jag vill att skapa konstverk som har den aspekten.''

"ÖVNINGAR" enkanalsvideo (8 minuter 48 sekunder) (2014)


"Engaged Body"-video, 3D-skannade kroppsformade smycken, 3D-skannade kroppsformade spegelbollar
("11th Yebisu Film Festival: Transposition: The Art of Changing" Tokyo Photographic Art Museum 2019) Foto: Kenichiro Oshima

Det är också roligt att få fler artistvänner i Ota Ward.

När flyttade du till studion i Ota Ward?

``Det är slutet av året. Det har gått ungefär ett och ett halvt år sedan vi flyttade hit. För två år sedan deltog Aida i en utställning* på Ryuko Memorial Museum, och han tyckte att det skulle vara trevligt att ta en gå runt här.''

Vad sägs om att faktiskt bo där i ett och ett halvt år?

``Ota City är trevlig, staden och bostadsområdet är lugna. Jag flyttade mycket efter att ha gift mig, sju gånger, men nu känner jag att jag är tillbaka i min hemstad för första gången på 7 år.'' Det är en känsla."

Till sist ett meddelande till de boende.

``Jag har varit bekant med Ota Ward sedan jag var barn. Det är inte så att det har förändrats helt på grund av stor utveckling, utan snarare att vissa gamla saker förblir som de är, och de förändras gradvis över tiden.'' Jag har intrycket av att konstgemenskapen i Ota Ward börjar växa och att de jobbar hårt på gräsrotsnivå. Idag ska jag åka till KOCA och ha ett litet möte, men genom konstaktiviteter är det också roligt att få fler konstnärsvänner i Ota Ward."

 

*Federico Fellini: Född 1920, död 1993.italiensk filmregissör. Han vann Silverlejonet på filmfestivalen i Venedig två år i rad för "Seishun Gunzo" (1953) och "The Road" (1954). Vann Guldpalmen på filmfestivalen i Cannes för La Dolce Vita (2). Han vann fyra Oscars för bästa utländska film för "The Road", "Nights of Cabiria" (1960), "1957 8/1" (2) och "Fellini's Amarcord" (1963) ). 1973 mottog han en hederspris från Akademin.

*Peter Greenaway: Född 1942.brittisk filmregissör. ``The English Garden Murder'' (1982), ``The Architect's Belly'' (1987), ``Drown in Numbers'' (1988), ``The Cook, the Thief, His Wife and Her Lover'' ( 1989), etc.

*Derek Jarman: Född 1942, död 1994. ``Angelic Conversation'' (1985), ``The Last of England'' (1987), ``The Garden'' (1990), ``Blue'' (1993), etc.

* Tadashi Kawamata: Född i Hokkaido 1953.konstnär.Många av hans verk är storskaliga, som att fodra offentliga utrymmen med timmer, och själva produktionsprocessen blir ett konstverk. 2013 fick ministern för utbildning, kultur, sport, vetenskap och teknik pris för konstuppmuntran.

*Makoto Aida: Född i Niigata Prefecture 1965.konstnär.Stora separatutställningar inkluderar "Makoto Aida Exhibition: Sorry for Being a Genius" (Mori Art Museum, 2012). 2001 gifte han sig med den samtida konstnären Yuko Okada i en ceremoni som hölls på Yanaka Cemetery.

*Samarbetesutställning "Ryuko Kawabata vs. Ryutaro Takahashi Collection: Makoto Aida, Tomoko Konoike, Hisashi Tenmyouya, Akira Yamaguchi": I Ota Ward Ryushi Memorial Hall, representativa verk av Ryushi, en ensamvarg i den japanska konstvärlden, och verk av samtida konstnärer samlas på ett ställe, en planerad utställning att mötas. Hålls från 2021 september 9 till 4 november 2021.

 

Profil

Herr Okada i ateljénⒸKAZNIKI

Född 1970.Samtida konstnär.Han använder en mängd olika uttryck för att skapa verk som skickar budskap till det moderna samhället.Har haft ett flertal utställningar både nationellt och internationellt.Hans huvudverk inkluderar "Engaged Body", som är baserad på temat regenerativ medicin, "The Child I Born", som skildrar en mans graviditet, och "An Exhibition Where No One Comes", som är en sund upplevelse Utveckla en världsbild på ett utmanande sätt.Han hanterar också många konstprojekt. Grundade och ledde det alternativa dockteatersällskapet ``Gekidan☆Shiki'' med Makoto Aida som rådgivare.Familjens konstenhet (Makoto Aida, Yuko Okada, Torajiro Aida) <Aida Family>, Art x Fashion x Medical experimentet <W HIROKO PROJECT> som startade under coronavirus-pandemin, etc.Han är författare till en samling verk, "DOUBLE FUTURE─ Engaged Body/The Child I Born" (2019/Kyuryudo).För närvarande deltidslektor vid Tama Art University, Institutionen för teater och dansdesign.

ホ ー ム ペ ー ジannat fönster

 

Regional resande konstutställning "Akigawa Art Stream"

2023 maj (fre) - 10 september (sön), 27

詳細 は こ ち らannat fönster

Visning: Art Week Tokyo "AWT VIDEO"

Torsdag 2023 november – söndag 11 november 2

詳細 は こ ち らannat fönster

Okada presenterar "Celebrate for ME"

Tisdag 2023 november 12
Jinbocho PARA + Beauty School Studio

詳細 は こ ち らannat fönster

Konstperson + bi!

Teater kan förändra hur du ser världen och människorna.
"Masahiro Yasuda, ordförande för teatersällskapet Yamanote Jyosha"

Sedan bildandet 1984 har Yamate Jyosha fortsatt att presentera unika scenverk som kan beskrivas som samtida teaterpoesi.Hans energiska aktiviteter har väckt stor uppmärksamhet inte bara i Japan utan även utomlands. 2013 flyttade vi vår övningsstudio till Ikegami, Ota Ward. Vi pratade med Masahiro Yasuda, presidenten för Yamanote Jyosha, som också är art director för Magome Writers' Village Fantasy Theatre Festival, som startade 2020.

ⒸKAZNIKI

Teater är en ritual.

Jag tror att teater fortfarande är något som allmänheten inte är bekant med.Vad är teaterns dragningskraft som filmer och tv-dramer inte har?

`` Oavsett om det är film eller tv, du måste förbereda bakgrunden ordentligt. Du spanar in platsen, bygger uppsättningen och placerar skådespelarna där. Skådespelarna är bara en del av bilden. Naturligtvis finns det bakgrunder och rekvisita på teater , men... Faktum är att man inte behöver dem. Så länge det finns skådespelare kan publiken använda sin fantasi och se saker som inte finns där. Jag tror att det är scenens kraft."

Du har sagt att teater inte är något att titta på, utan något att delta i.Berätta gärna om det.

"Teater är en ritual. Det är till exempel lite annorlunda att säga "Jag såg det på video. Det var ett trevligt bröllop", när någon du känner ska gifta sig. När allt kommer omkring går du till ceremonin och upplever olika atmosfärer. Det handlar inte bara om brudparet. Men människorna runt omkring dem firar, vissa av dem kan till och med se lite besvikna ut (lol). Ett bröllop är där du får uppleva all den livliga atmosfären. Det är samma sak med teater .Det finns skådespelare. , där skådespelarna och publiken andas samma luft, har samma dofter och har samma temperatur. Det är viktigt att gå på teater och delta.''

"Decameron della Corona" Fotografi: Toshiyuki Hiramatsu

"Magome Writers' Village Fantasy Theatre Festival" kan utvecklas till en teaterfestival i världsklass.

Du är art director för Magome Writers' Village Fantasy Theatre Festival.

"Först började det som en vanlig teaterfestival, men på grund av inverkan av coronavirus-pandemin var scenframträdanden inte möjliga, så det blev en videoteaterfestival "Magome Writers Village Theatre Festival 2020 Video Edition Fantasy Stage" som kommer att distribueras via video.2021 Under 2022 kommer det att fortsätta att vara en videoteaterfestival som heter Magome Writers' Village Imaginary Theatre Festival. I år var vi osäkra på om vi skulle återvända till en vanlig teaterfestival eller fortsätta som en videoteaterfestival , men vi bestämde oss för att det var bäst att behålla den i sin nuvarande form. Gjorde det."

Varför en videoteaterfestival?

"Om du hade en enorm budget tror jag att det skulle vara bra att hålla en vanlig teaterfestival. Men om du tittar på teaterfestivaler i Europa är de som hålls i Japan olika i fråga om omfattning och innehåll. Jag tror ofta att det det är fattigt. Videoteaterfestivaler hålls förmodligen inte någonstans i världen. Om det går bra finns det en möjlighet att det kommer att utvecklas till en teaterfestival i världsklass.``Om du gör Kawabatas verk till en pjäs kan du delta.'' .Om du vill göra Mishimas arbete kan du delta.'' I den meningen trodde jag att det skulle utöka omfattningen. Det finns människor som bara kan se teater hemma, och människor som bara kan se den på video. Det finns personer med funktionshinder. Om du har ett barn, är äldre eller bor utanför Tokyo är det svårt att se liveteater. Jag trodde att en videoteaterfestival skulle vara ett bra sätt att nå ut till dessa människor. Jag gjorde."

 

"Otafuku" (från "Magome Writers Village Fantasy Theatre Festival 2021")

Japansk teater har utvecklat en stil som skiljer sig från realism.

Sedan slutet av 1990-talet har Yamanote Jyosha experimenterat med en ny skådespeleri som sticker ut från realism.

"Jag gick på en teaterfestival i Europa för första gången i 30-årsåldern, och jag blev ganska förvånad. Det var inte bara enormt, utan det fanns många begåvade skådespelare och det var en enorm publik. Men när jag tittade på teaterns tillstånd i Europa insåg jag att jag aldrig skulle kunna konkurrera med realism. Efter att ha återvänt till Japan började jag utveckla mina färdigheter i Noh, Kyogen, Kabuki och Bunraku.・Jag gick för att se en mängd olika japanska pjäser, inklusive kommersiella pjäser. När jag tänkte på vad som var särskiljande med hur japanerna spelar teater, fann jag att det var stil. Det var inte vad vi normalt skulle kalla realism. Alla har fel, men realism är faktiskt en stil skapad av Europeans.Följer du den stilen eller inte?Vad jag starkt känner är att japansk teater använder en stil som skiljer sig från realism. Tanken var att skapa en ny stil som vi borde arbeta med inom teatersällskapet, och vi har fortsatt att experimentera ända sedan dess, vilket resulterat i vad vi nu kallar "Yojohan"-stilen. Jag är här."

traditionell japanskaxelBetyder det här att hitta en stil unik för Yamate Jyosha som är annorlunda än den?

``Just nu experimenterar jag fortfarande. Det som är intressant med teater är om den spelas av en person eller av flera personer, så kan du se samhället på scenen. Människokroppen är så här. , vi kan skapa ett samhälle där människor agerar så här, men beter sig annorlunda än vardagen. Ibland kan vi se de djupare delarna av människor på det sättet. Det är därför vi attraheras av stil. Nu, vi... Samhället de lever i och deras beteende är bara en av dem För 150 år sedan bar inga japaner västerländska kläder, och sättet de gick och pratade var olika. Jag tycker att det är en väldigt stark sak, men jag vill luckra upp samhället genom att säga till folk att det inte är så. Jag tror att en av teaterns jobb är att hjälpa människor att tänka på saker flexibelt. Det är bra att säga, "De gör något konstigt", men utöver det konstiga vill vi upptäcka något lite djupare. Vi vill att alla ska se vad vi har upptäckt, även om det bara är lite. .Det förändrar hur du ser världen och människorna. Jag tror att teater kan göra det."

”The Seagull” Sibiu-föreställningⒸAnca Nicolae

Vi vill göra detta till en stad med den högsta nivån av förståelse för teater i Japan.

Varför håller ni teaterworkshops för allmänheten som inte är skådespelare?

``Det är precis som sport, när du upplever det, fördjupas din förståelse överväldigande. Precis som alla som spelar fotboll inte behöver bli professionella fotbollsspelare, hoppas jag att folk kan bli teaterfantaster även om de inte blir skådespelare. '' Bra. Det är ungefär 100:1 skillnad i förståelse och intresse för teater om du upplever en workshop eller inte. Jag tror att du kommer att förstå många gånger mer än om du lyssnar på en förklaring. För närvarande besöker jag en grundskola i Ota-avdelningen och håller en workshop. Vi har ett butiks- och teaterprogram. Hela programmet är 90 minuter långt och de första 60 minuterna är en workshop. Till exempel har vi deltagarna upplevt hur lättgången gång faktiskt är väldigt svårt. .När du upplever workshopen, hur du ser pjäsen förändras. Efteråt tittar de intensivt på den 30 minuter långa pjäsen. Jag var orolig att innehållet i ``Run Meros'' kunde vara lite svårt för grundskoleelever. har inget med det att göra, och de tittar intensivt på den. Naturligtvis är berättelsen intressant, men när du provar själv inser du att skådespelarna är försiktiga när de spelar, och du kan se hur roligt och svårt det är när du prova själv. Jag skulle vilja hålla workshops på alla grundskolor i avdelningen. Jag vill att Ota-avdelningen ska vara staden med den högsta nivån av förståelse för teater i Japan.''

"Chiyo och Aoji" (från "Magome Writers Village Fantasy Theatre Festival 2022")

Profil

Mr Yasuda i replokalenⒸKAZNIKI

Född i Tokyo 1962.Tog examen från Waseda University.Direktör och direktör för Yamanote Jyoisha. Bildade ett teatersällskap 1984. 2012 regisserade han ``A JAPANESE STORY'' på uppdrag av den rumänska nationella Radu Stanca-teatern.Samma år ombads han att ge en workshop i mästarklass vid det franska National Supérieure Drama Conservatoire. 2013 fick han "Special Achievement Award" på Sibiu International Theatre Festival i Rumänien.Samma år flyttades övningssalen till Ikegami, Ota Ward.Deltidslektor vid Oberlin University.

ホ ー ム ペ ー ジannat fönster

 

Magome Writers Village Fantasy Theatre Festival 2023 Visningar och teaterföreställningar

Börjar kl 2023:12 lördagen den 9 december och söndagen den 10 december 14

詳細 は こ ち らannat fönster

Framtida uppmärksamhet EVENT + bee!

Framtida uppmärksamhet HÄNDELSESKALENDER mars-april 2023

Vi presenterar höstens konstevenemang och konstplatser som presenteras i detta nummer.Varför inte gå lite längre på jakt efter konst, såväl som i ditt närområde?

Uppmärksamhet EVENT-information kan avbrytas eller skjutas upp i framtiden för att förhindra spridning av nya koronavirusinfektioner.
Kontrollera varje kontakt för den senaste informationen.

Delicious Road 2023 ~ En historia berättad på vägen i en tom stad ~

 

Datum och tid

Torsdag 11 juni 2:17-00:21
11 november (fredag/helgdag) 3:11-00:21
場所 Sakasa River Street
(Omkring 5-21-30 Kamata, Ota-ku, Tokyo)
avgift Gratis ※Mat och dryck och produktförsäljning debiteras separat.
Arrangör / förfrågan (Ett företag) Kamata East Exit Delicious Road Plan, Kamata East Exit Shopping Street Commercial Cooperative Association
oishiimichi@sociomuse.co.jp

 

Kamata West Exit Shopping Street 2023 JULKONSERT Jazz & Latin

Datum och tid 12 augusti (lör) och 23: e (sön)
場所 Kamata Station West Exit Plaza, Sunrise, Sunroad Shopping District platser
Arrangör / förfrågan Kamata Nishiguchi Shopping Street Promotion Association

詳細 は こ ち らannat fönster

 

お 問 合 せ

Avdelningen PR och avdelning, Avdelningen för kultur och konst, Ota Ward Cultural Promotion Association