へ へ

Hantering av personlig information

Denna webbplats (nedan kallad "den här webbplatsen") använder teknologier som cookies och taggar för att förbättra användningen av denna webbplats av kunder, reklam baserad på åtkomsthistorik, förstå användningsstatus för denna webbplats etc. Att göra . Genom att klicka på "Godkänn" -knappen eller denna webbplats samtycker du till användning av cookies för ovanstående ändamål och att dela dina uppgifter med våra partners och entreprenörer.När det gäller hanteringen av personlig informationOta Ward Cultural Promotion Association sekretesspolicySe till.

同意 す る

Prestationsinformation

Föreningssponserat resultat

OTA Art Project [Få platser kvar]Magome Writers Village Theatre Festival 2024 ~Njut av berättelsernas värld~

Magome Writers Village är där många författare en gång bodde. Här bodde också människor som översatte utländska verk. Den här gången kommer vi att presentera två barnlitteraturverk som är älskade av män och kvinnor i alla åldrar genom teatern. Innan vi tittar på pjäsen kommer vi att hålla en workshop för att hjälpa dig att njuta av pjäsen ännu mer. Naturligtvis kan du bara titta på det. Om du vill kan du också röra din kropp på scenen med skådespelarna. Både vuxna och barn, låt oss ha kul tillsammans!

2024 juli (lör) och 10 juli (sön), 5

Schema 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場)
Söndagen den 10 oktober ③ 6:13 start (dörrarna öppnar 30:13)
mötesplats andra
(Sanno Hills Hall (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Japan College of Art B1F)) 
ジ ャ ン ル Prestanda (Övrigt)
Performance / sång

En workshop och följande två verk kommer att framföras i en föreställning. Alla föreställningar har samma innehåll.

teaterföreställning


① "Gullivers resor" (Originalverk: Jonathan Swift, översättning: Koshitaro Yoshida)
Komposition/regi: Gaku Kawamura
Skådespelare: Miharu Abe, Yosuke Tani, Mio Nagoshi, Kanako Watanabe, Keisuke Miyazaki
② "Hansel and Gretel" (från "Grimm Fairy Tales", översatt av Hanako Muraoka)
Komposition/regi: Kumiko Ogasawara
Skådespelare: Emi Yamaguchi, Mami Koshigaya, Ryōya Takashima, Kyoka Kita, Yamato Kagiyama

Utseende

Teaterföretag Yamanote Jijosha

Biljettinformation

Biljettinformation

Utgivningsdatum

  • Onlineförskott: fredagen den 2024 augusti 8 kl. 16
  • Allmänt (dedikerad telefon/online): tisdag 2024 augusti 8 20:10
  • Disk: onsdagen den 2024 augusti 8 kl. 21

*Från 2024 juli 7 (måndag) har biljetttelefonens receptionstider ändrats. För mer information, se "Hur man köper biljetter."
[Telefonnummer för biljett] 03-3750-1555 (10:00-19:00)

Hur man köper en biljett

Köp online-biljetterannat fönster

Pris (moms ingår)

Alla platser är gratis *Få platser kvar

Vuxen 2,500 yen
Gymnasieelever och yngre 1,000 XNUMX yen
* Förskolebarn är inte tillåtna
*Biljetter kommer att säljas på dagen för varje föreställning. (10 oktober (lör) ① 5:13 start, 30 oktober (sön) ③ 10:6 startnågra få)
Biljetter för samma dag kommer att säljas vid entrén på första våningen i Sanno Hills Hall 30 minuter före varje föreställning.

備考

[Anteckningar om lokalen]

・På lokalenDet finns ingen hiss. Använd trappan för att nå hallen på 1:a källarvåningen.
 *Rullstolssäten finns inte till försäljning då det inte finns någon lyftutrustning för rullstolar mm.
・På lokalen,Det finns ingen parkering eller cykelparkering.. Använd kollektivtrafiken.
 * Använd närliggande myntparkering (betald).

Underhållningsdetaljer

"Gullivers resor" (Originalverk: Jonathan Swift, Översättning: Koshitaro Yoshida, Illustration: Sugi Zennao Totsupan)
"Hansel and Gretel" (Grimm saga, översatt av Hanako Muraoka, illustrerad av Masami Yoshizaki, Kaiseisha)
Från Magome Writers Village Fantasy Theatre Festival 2022 videoverk "Chiyo and Seiji"
Från Magome Writers Village Imaginary Theatre Festival 2023 videoverk "One Arm"

Teaterföretag Yamanote Jijosha

Bildades 1984 med Waseda University Drama Research Group som moderorganisation. Sedan dess har han konsekvent utvecklat experimentella pjäser som driver ``saker som bara teater kan göra''. 1993 och 1994 deltog gruppen i Shimomaruko Theatre Festival och utvecklades till en scenkonstgrupp som representerade samtida teater. Sedan 1997 har han arbetat på en prestationsstil som heter ``Yojohan'', som uttrycker moderna människor genom begränsade rörelser, och har gett många föreställningar utomlands de senaste åren. 2013 flyttade vi vår dedikerade replokal och vårt kontor till Ota Ward. Vi samarbetar också aktivt med lokala samhällen. Hans representativa verk inkluderar "The Tempest", "Titus Andronicus", "Oedipus Rex", "Dojoji" och "Kanjyo Hantoka".

Gullivers resor《Synopsis》

Det här är historien om Gulliver, en läkare, som åker på en resa och reser till olika länder på grund av sin längtan efter främmande länder. Det är 4 berättelser totalt, men den här gången kommer vi att berätta historien om den första resan, där vi spolades iland i landet Lilliput. Folket i detta land är alla dvärgar, och de överraskas av den jättelika Gulliver och binder upp honom med rep.

Hansel and Gretel《Synopsis》

I en viss skog bodde ett fattigt skogshuggarpar och deras barn Hans och Gretel. En dag var det hungersnöd och det fanns ingen mat kvar, så paret bestämde sig för att överge sina barn i skogen. Syskonen kan inte återvända hem och upptäcker ett godishus och är förtjusta...

ン ン フ ォ メ ー ー シ ョ ン

Artistintroduktion

Koushitaro YoshidaYoshida Kinetarou(Barnlitteraturvetare/översättare) 1894-1957
Född i Gunma Prefecture. Även om hans huvudsakliga arbete var att översätta barnlitteratur, började han också skriva sina egna verk och publicerade böcker som "Genta's Adventure" och "Kibling Cousin Monogatari". Han var vän med Yuzo Yamamoto och tjänstgjorde som professor vid Meiji University från 7.
[Bostadsperiod i Ota Ward: Omkring 10, omkring 1921 år gammal, 27, omkring 32 år gammal]

Hanako MuraokaHanako Muraoka(Översättare, barnsagoförfattare, kritiker) 1893-1968
Född i Yamanashi Prefecture. Efter att ha gått in på Toyo Eiwa Girls' School tog hon examen från samma skolas gymnasieskola 2. Vid 21 års ålder blev hon engelsklärare vid Yamanashi Eiwa Girls' School. Efter att ha gift sig flyttade hon till Arai-juku i Omori. Vid 46 års ålder fick han Anne of Green Gables av en kanadensisk kollega och översatte den under kriget. Den publicerades under titeln Anne of Green Gables när hon var 59 år gammal.
[Bostadsperiod i Ota Ward: 9/1920 år gammal till 25/43 år gammal]

Medvärd: Ota Ward
Sponsras av: Ota Urban Development Arts Support Association (ASCA)
Samarbete: Yamanote Jyosha Theatre Company, Ota Tourism Association, Magome Writers Village Succession Association, Omori Town Development Cafe, Magome Writers Village Guide Association, Japan College of Arts
Handledning: Masahiro Yasuda (direktör/direktör för Yamanote Jyosha Theatre Company)